- Oggetto:
- Oggetto:
INGLESE
- Oggetto:
ENGLISH
- Oggetto:
Anno accademico 2021/2022
- Codice dell'attività didattica
- MED3147
- Docente
- Annitta Tudor (Docente Responsabile del Corso Integrato)
- Corso di studi
- [f007-c304] laurea i^ liv. in infermieristica (abilitante alla professione sanitaria di infermiere) - ad aosta
- Anno
- 3° anno
- Periodo didattico
- Da definire
- Tipologia
- Di base
- Crediti/Valenza
- 2
- SSD dell'attività didattica
- L-LIN/12 - lingua e traduzione - lingua inglese
- Modalità di erogazione
- Tradizionale
- Lingua di insegnamento
- Inglese
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
Alla fine del corso gli studenti devono conoscere la terminologia specifica della professione, capire e tradurre testi in inglese su argomenti medico/infermieristici, interpretare istruzioni e comunicare con utenti parlanti inglese.- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
Conoscenza e comprensioneI laureati di infermieristica devono dimostrare conoscenze e capacità di comprensione della terminologia scientifica in inglese
Capacità di applicare conoscenza e comprensione
I laureati di infermieristica devono dimostrare capacità di applicare conoscenze e di comprendere un dialogo in inglese utilizzando la terminologia di uso corrente e scientifica;
Abilità comunicative
I laureati di infermieristica devono sviluppare le seguenti abilità comunicative utilizzando termini in inglese per farsi comprendere dall'utente
Abilità di autoapprendimento
I laureati di infermieristica devono sviluppare abilità di studio indipendente
Students are expected to develop further and perfect their linguistic understanding and re-production of English in the following fields:
- Medical English
- Operative terminology
- English for Nurses
- General English
Blended studying will focus on the latest scientific developments and journals and General English and the use of the 4 skills. There is a large multi-media component and the course is taught using the communicative method.
Students will be expected to communicate effectively with patients and their families. As future nurses, students will be prepared to provide frontline linguistic assistance for patients and their families.
Self-study is fundamental.
- Oggetto:
Modalità di insegnamento
leazione frontale, visione film, traduzione di articoli scientifici- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
ARGOMENTI ESAME
L'esame verterà sui contenuti dell'insegnamento trattati in aula, in coerenza con il programma.
Gli argomenti d'esame imprescindibili saranno comunicati entro il termine delle lezioni.
MODALITA' SVOLGIMENTO DELL'ESAME
ESAME SCRITTO - La prova sarà suddivisa in quattro parti: a) reading-comprehension, b) cloze test, c) grammar-exercises, d) vocabulary (matching, fill in)
PARAMETRI DI VALUTAZIONE ESAME SCRITTO
1. criteri qualitativi -
Il livello linguistico di riferimento è B2-C1 del quadro commune europeo.
2. unità di misura utilizzata: idoneo/non idoneo
3. peso -
L'esame si ritiene superato se il candidato raggiunge i 6 decimi del punteggio totale assegnato alla prova.
4. Tempo -
La prova scritta avrà una durata complessiva massima di 90 minuti.
EXAMINATION SUBJECTS
The exam will be based on the subjects studied in class as outlined in the course programme. All subjects will be clearly communicated to students by the end of the course.
EXAMINATION
WRITTEN EXAMINATION - The examination is in 4 parts: a) reading-comprehension, b) cloze test, c) grammar-exercises, d) vocabulary (matching, fill in)
ORAL EXAM ASSESSMENT CRITERIA
1. Qualitative criteria : B2-C1 European framework
2. Marking system: pass/ fail
3. Academic weighting: minimum pass 6/10.
4. Time- 90 minutes for the written examination.
- Oggetto:
Attività di supporto
-
- Oggetto:
Programma
Durante le lezioni si svolge una revisione della grammatica, concentrandosi su forme interrogative, indispensabili per la comunicazione, e tempi passivi, molto usati nella letteratura scientifica. Lo studio del lessico specifico gioca un ruolo primario, includendo sinonimi, antonimi, acronimi, connettori e i cosiddetti falsi amici. Al fine di espandere il vocabolario si prende in esame il meccanismo della formazione delle parole.Lo studio del lessico specifico gioca un ruolo primario, includendo sinonimi, antonimi, acronimi, connettori e i cosiddetti falsi amici.
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
- For better for nurse
di Nadia Sanità e Maria Luisa Sogno. ed. Stampatori Torino, seconda edizione 2010
- Oggetto: